Jag undrar om någon känner till någon bra källa till standardfraser inom
e-handel på engelska, jag tänker främst på de affärsmässiga termerna.
Det som jag mest akut söker efter nu är den korrekta översättningen för följande fras som kommer att användas i kassan i ett scenario där vi garanterar leverans inom ett visst antal dagar.
Det hade varit intressant att ha alla vanligt förekommande fraser samlade på ett och samma ställe. Finns säkert ett par siter på nätet, men lite osäker på om det finns just för svenska-till-engelska.
Jag hade översatt din mening i kontexten på något av följande sätt:
– “Delivered to customer by XXXX-XX-XX at latest”
– “Delivery on or before XXXX-XX-XX” (tack Greger
Som Greger föreslår kan man ju kolla engelskspråkiga siter också. Ebay brukar ha en “estimated delivery date” också där man säkert kan hämta upp förslag…
P.S. Finns det intresse från andra att ha en förteckning över vanligt förekommande fraser och ord? Jag har fil.kand. i engelska och kan också lite VB och C# i .NET. Kanske man hade kunnat slänga ihop någon app eller en hemsida på något sätt…
EDIT: ändrar mitt försag faktiskt. “Delivery to customer no later than XXXX-XX-XX” kan misstolkas som att det är det datumet som försändelsen skickas, och det blir kanske inte helt rätt…